Point Sharing

В этом информационном сообщении кратко изложены условия и положения, действующие для Point Sharing.

Point Sharing: общие сведения

В этом информационном сообщении кратко изложены условия и положения, действующие для Point Sharing.

1.1. Эти условия и положения действуют для Point Sharing. Благодаря Point Sharing несколько участников программы EuroBonus могут накапливать баллы EuroBonus на одном счету (далее — «Point Sharing» и «Услуга Point Sharing»). Создавая группу Point Sharing или принимая приглашение присоединиться к группе Point Sharing, вы подтверждаете согласие с этими условиями и положениями.

1.2. На все операции и действия в рамках Услуги Point Sharing распространяются условия и положения программы EuroBonus (см. условия и положения EuroBonus). В случае расхождений между этими условиями и положениями и условиями и положениями программы EuroBonus преимущественную силу имеют условия и положения программы EuroBonus.

2.1. Услугу Point Sharing предоставляет компания SAS EuroBonus AB, идентификационный код юридического лица 559224-9782, с головным офисом, расположенным по адресу Frösundaviks allé 1, SE-195 87 Stockholm (далее — «EB», «нас», «мы»). EB — это дочерняя компания, находящаяся в полной собственности SAS AB, код юридического лица 556606-8499, и филиал Scandinavian Airlines System Denmark- Norway-Sweden, консорциума, созданного согласно законам Дании, Норвегии и Швеции (далее — «SAS»).

2.2. Услуга Point Sharing доступна только для участников программы EuroBonus. Чтобы создать группу Point Sharing или присоединиться к ней, необходимо войти через учетную запись EuroBonus.

2.3. Если вы присоединяетесь к группе Point Sharing, создаете группу Point Sharing или принимаете приглашение присоединиться к группе Point Sharing, все баллы EuroBonus подлежат переводу на счет Point Sharing (далее — «Счет Point Sharing»).

2.4. Минимальное количество участников группы Point Sharing составляет два (2) участника программы EuroBonus, а максимальное — восемь (8) участников (далее — «Группа Point Sharing»). Участник программы EuroBonus может присоединиться только к одной Группе Point Sharing.

2.5. Участник, создавший Группу Point Sharing, получает права администратора и владельца Счета Point Sharing (далее — «Владелец»). Владелец несет ответственность за все баллы Point Sharing, накопленные на Счету Point Sharing и в Группе Point Sharing. Участник, который уже состоит в другой Группе Point Sharing, не может создать новую Группу Point Sharing. Владельцу Группы Point Sharing должно быть не менее 18 лет.

2.6. Владелец Группы Point Sharing — это единственный участник, который может приглашать новых участников.

2.7. Владелец может в любое время передать права владения Группой Point Sharing любому участнику Группы Point Sharing, который достиг возраста, указанного в разделе 2.5. Согласие нового Владельца на передачу прав не требуется.

2.8. Для отправки приглашения в Группу Point Sharing требуется действительный номер участника программы EuroBonus. При отправке приглашения Владелец должен убедиться в том, что номер участника программы EuroBonus указан правильно. Компания EB не несет ответственность в случае, если вы указали неправильный номер участника программы EuroBonus и такой приглашенный участник принимает приглашение присоединиться к Счету Point Sharing.

2.9. Срок действия приглашения в Группу Point Sharing составляет тридцать (30) дней. По истечении этого срока участник сможет присоединиться к Группе Point Sharing только после получения нового приглашения. После принятия приглашения начинается период блокировки. Его продолжительность составляет шесть (6) месяцев, и в течение этого времени участники не могут покинуть Группу Point Sharing (далее — «Период блокировки»).

2.10. По истечении Периода блокировки участники могут покинуть Группу Point Sharing в любое время. Владелец не может покинуть Группу Point Sharing, не передав права владения другому участнику Группы Point Sharing.

3.1. Участникам Группы Point Sharing запрещается использовать Point Sharing в деловых или коммерческих целях. Услуга Point Sharing предназначена для использования исключительно в личных целях. Сведения о последствиях нарушения правил использования изложены в разделе 6 этих условий и положений.

3.2. Если участник присоединяется к Группе Point Sharing, все существующие баллы, которые были заработаны до вступления в Группу Point Sharing, незамедлительно переводятся на Счет Point Sharing. Для всех баллов сохраняется исходная категория и срок действия. Все баллы EuroBonus, заработанные участником во время участия в Группе Point Sharing, накапливаются на Счету Point Sharing.

3.3. Срок действия всех новых баллов, которые были заработаны после вступления в Группу Point Sharing, рассчитывается на основе последнего месяца квалификационного периода Владельца. Таким образом, срок действия всех баллов, которые были заработаны во время участия в Группе Point Sharing, истекает в один и тот же месяц.

3.4. При оплате баллами EuroBonus, которые хранятся на Счету Point Sharing, каких-либо покупок, бонусных перелетов или других бонусных услуг используются баллы, которые были заработаны первыми. Таким образом, при оплате баллами покупок участника с бриллиантовым статусом, баллы которого не имеют срока действия, используются баллы, которые были заработаны первыми.

3.5. Все участники Группы Point Sharing могут использовать все баллы, которые хранятся на Счету Point Sharing, если Владелец не запретил участнику использовать такие баллы. Владелец может в любое время предоставить или отозвать право на использование баллов, которые хранятся на Счету Point Sharing, а также удалить участника из Группы Point Sharing (если на участника не распространяется Период блокировки, описанный в разделе 2.9).

3.6. В случае прекращения участия в программе EuroBonus, в том числе по причине смерти, все личные баллы участника становятся недействительными и удаляются со Счета Point Sharing. В соответствии с разделом 6.3 этих условий и положений баллы EuroBonus не могут передаваться по наследству.

3.7. Если Владелец закрывает Счет Point Sharing, прекращает участие в программе EuroBonus, в том числе по причине смерти, Счет Point Sharing будет закрыт, а все неиспользованные личные баллы всех участников подлежат переводу на личные счета EuroBonus соответствующих участников. Для всех баллов, заработанных до вступления в Группу Point Sharing, сохраняется исходная категория и срок действия. Для всех баллов, заработанных во время участия в Группе Point Sharing, сохраняется срок действия, рассчитанный на основе последнего месяца квалификационного периода Владельца.

3.8. В случае отмены оплаченной баллами покупки после того, как участник покинул Группу Point Sharing, все личные баллы, которые были использованы для оплаты покупки, будут переведены на личный счет EuroBonus участника. При этом срок действия таких баллов рассчитывается в соответствии с положениями вышеизложенного раздела 3.7. В случае истечения срока действия баллов после оплаты покупки возмещение будет недоступно.

3.9. В случае выхода из Группы Point Sharing все неиспользованные личные баллы подлежат переводу на личный счет EuroBonus соответствующих участников. В случае выхода из Группы Point Sharing срок действия баллов не пересматривается. Для баллов, заработанных до вступления в Группу Point Sharing, сохраняется исходный срок действия. Для баллов, заработанных во время участия в Группе Point Sharing, сохраняется срок действия, рассчитанный на основе последнего месяца квалификационного периода Владельца.

3.10. Общая история зарабатывания баллов сохраняется и отображается в списке транзакций, который доступен к просмотру на личном счету EuroBonus участника. Сведения о личной активности не отображаются в разделе Счета Point Sharing. В разделе Счета Point Sharing отображаются транзакции, которые связаны с именем участника, но не с источником начисления баллов. Все транзакции с баллами Счета Point Sharing отображаются в списке транзакций Point Sharing.

3.11. Статус Mastercard Fly Premium является персональным и не подлежит повышению за счет баллов, заработанных другими участниками Группы Point Sharing. Купоны EuroBonus, действующие для платежных карт, также являются персональными и могут использоваться только держателем платежной карты.

3.12. Остаток средств на общем Счету Группы Point Sharing отображается как доступный остаток баллов в большинстве интерфейсов и средств связи EB и партнеров.

4.1. Участие в Группе Point Sharing не влияет на квалификационные уровни.

4.2. Заработанный статус предоставляется лично. Заработанные основные баллы или сегменты, необходимые для перехода на следующий уровень, будут суммироваться исключительно в рамках вашего квалификационного уровня в период вашего участия в Группе Point Sharing. Для оплаты бонусных перелетов или других бонусных услуг участники Группы Point Sharing могут использовать как основные, так и дополнительные баллы. В программе EuroBonus предусмотрены указанные ниже категории или баллы.

1) Основные баллы — это баллы, которые могут использоваться для оплаты бонусных перелетов и других услуг, а также накапливаются для повышения или возобновления статуса участника программы.

2) Баллы статуса — это баллы, которые накапливаются для повышения или возобновления статуса участника программы, но не могут использоваться для оплаты бонусных перелетов и других услуг.

3) Дополнительные баллы — это баллы, которые могут использоваться для оплаты бонусных перелетов и других услуг, но не накапливаются для повышения статуса участника программы.

4) Квалификационные рейсы — это рейсы, которые осуществляются SAS, или определенные рейсы, которые осуществляются другими авиакомпаниями в соответствии с описанными на веб-сайте SAS условиями, а также накапливаются для повышения или возобновления статуса участника программы.

4.3. Привилегии статуса участника программы EuroBonus являются персональными. Таким образом, привилегии статуса, например отсутствие срока действия баллов, применимы только к баллам, которые были заработаны владельцем статуса. На баллы, заработанные другими участниками Группы Point Sharing, такие привилегии не распространяются.

5.1. Участие в программе EuroBonus, включая использование Услуги Point Sharing, предусматривает обработку нами ваших персональных данных. Для выполнения наших обязательств в соответствии с этими условиями и положениями нам необходимо обрабатывать информацию, которая носит личный характер.

5.2. Персональные данные — это любая информация о вас как о физическом лице, с помощью которой можно прямо или косвенно установить вашу личность. К такой информации относятся имя, фотография или идентификационный номер.

5.3. Общий доступ к персональным данным, например к имени, транзакциям и номеру участника программы EuroBonus, будет предоставлен всем участникам Группы Point Sharing.

5.4. Затрагиваемые персональные данные главным образом представляют собой информацию, которую вы предоставили нам, а также данные, которые предоставили наши деловые партнеры и другие третьи стороны. Мы обрабатываем эти данные в целях, указанных в этих условиях и положениях, например для управления счетом EuroBonus и поездками, упрощения ваших путешествий, а также для усовершенствования и персонализации наших продуктов, услуг, информационного взаимодействия и предложений посредством получения сведений о вас и ваших предпочтениях.

5.5. EB и SAS обязуются совместно определять цели и способы обработки персональных данных в качестве так называемых совместных котроллеров в соответствии со статьей 26 Общего регламента по защите данных (Регламент ЕС № 2016/679). С этой целью EB и SAS заключили договор о совместном контроле данных, суть которого изложена здесь: Договор о совместном контроле данных.

5.6. Дополнительная информация о способах обработки персональных данных изложена в нашей политике конфиденциальности для участников программы EuroBonus. Рекомендуем вам внимательно ознакомиться с применимой к вам политикой и обратиться к нашему инспектору по защите данных по адресу dataprotectionofficer@sas.se при возникновении каких-либо вопросов. Мы оставляем за собой право вносить изменения в «Политику конфиденциальности для участников программы EuroBonus» в любое время.

5.7. Мы используем файлы cookie для повышения эффективности использования нашего веб-сайта. С более подробной информацией о способах и видах используемых нами файлов cookie можно ознакомиться в политике использования файлов cookie SAS.

6.1. Компания SAS оставляет за собой право аннулировать участие в программе в случаях нарушения правил использования по усмотрению SAS. Это означает, что ранее полученные, но неиспользованные баллы, а также билеты или ваучеры EuroBonus становятся недействительными. Мы также оставляем за собой право понизить статус в случае признания SAS нарушения правил использования. Нарушение правил использования может заключаться в неподобающем или оскорбительном поведении по отношению к нашим деловым партнерам, их сотрудникам или пассажирам, нарушении условий и положений программы EuroBonus или этих условий и положений, незаконных действиях, мошенничестве или действиях, которые обычно считаются аморальными и неэтичными.

6.2. Вы имеете право на начисление баллов только за действительную активность и только за собственные рейсы. Компания EB может в любое время изменить количество баллов или отозвать баллы, предоставленные за какую-либо активность, а также в случае неправильной регистрации баллов EuroBonus на счету EuroBonus либо на Счету Point Sharing по причине технической или какой-либо другой ошибки. Во избежание неопределенности поясняем, что такие изменения могут также относиться к статусу участника программы и связанным с ним привилегиям.

6.3. Баллы и привилегии (в том числе статус участника программы в подарок) предоставляются участнику лично и ни при каких обстоятельствах не могут быть проданы, переданы, объединены, унаследованы, возмещены наличными или использованы для других целей, кроме участия в программе EuroBonus, если иное не предусмотрено EB. В случае нарушения правил использования мы можем конфисковать баллы, привилегии и документы. Участникам программы может быть отказано в посадке на борт или в доступе в гостиницу. Также им может быть отказано в заключении прочих соглашений, предполагающих предоставление нами других продуктов или услуг. Если поездка началась или предоставление товаров и услуг осуществлено, с пассажира может взиматься полная стоимость за оставшуюся часть поездки или соответствующую покупку.

7.1. Во всех случаях, установленных местными законами и правовыми нормами, эти условия и положения регулируются и истолковываются в соответствии с законодательством Швеции. Во всех случаях, установленных местными законами и правовыми нормами, обе стороны прибегают к неисключительной юрисдикции окружного суда Стокгольма с целью урегулирования каких-либо споров, которые могут возникнуть в связи с этими условиями и положениями.

7.2. Какой-либо пункт этих условий и положений, объявленный недействительным или не имеющим законной силы каким-либо уполномоченным органом или судом, в пределах недействительности или отсутствия законной силы подлежит рассмотрению отдельно от остальных пунктов и не должен влиять на остальные пункты, которые остаются в силе без изменений.

7.3. Эти условия и положения были обновлены 31 октября 2020 г. и заменяют собой все предыдущие редакции условий и положений.