Для того чтобы повысить эффективность использования веб-сайта и сделать его посещение максимально приятным, SAS использует файлы cookie. Некоторые файлы cookie технически необходимы для функционирования веб-сайта, поэтому они всегда активированы. Кроме того, мы используем файлы cookie, чтобы анализировать ваши интересы на основе ваших поисковых запросов и другого поведения во время посещения нашего веб-сайта.
Нажимая «Я подтверждаю», вы соглашаетесь на использование всех файлов cookie. Обратите внимание: если вы не согласитесь на использование всех файлов cookie, это может повлиять эффективность использования веб-сайта. Кроме того, некоторые области и функции веб-сайта могут работать ненадлежащим образом.
В разделе настроек файлов cookie вы можете предоставить контролируемое согласие. Дополнительную информацию о том, как мы используем файлы cookie и как можно изменить настройки, см. в нашей политике использования файлов cookie.
В этом информационном сообщении кратко изложены условия и положения, действующие для
услуги Lifetime Gold.
Дата вступления в силу: 31 октября 2020 г.
1.1. Эти условия и положения действуют для Lifetime Gold. Благодаря Lifetime Gold участник программы EuroBonus получает золотой статус на всю жизнь (далее — «Lifetime Gold» или «Услуга Lifetime Gold»).
1.2. На Услугу Lifetime Gold также распространяются условия и положения программы EuroBonus (см. условия и положения программы EuroBonus). В случае расхождений между этими условиями и положениями и условиями и положениями программы EuroBonus преимущественную силу имеют условия и положения программы EuroBonus.
2.1. Услугу Lifetime Gold предоставляет компания SAS EuroBonus AB, идентификационный код юридического лица 559224-9782, с головным офисом, расположенным по адресу Frösundaviks allé 1, SE-195 87 Stockholm (далее — «EB», «нас», «мы»). EB — это дочерняя компания, находящаяся в полной собственности SAS AB, код юридического лица 556606-8499, и филиал Scandinavian Airlines System Denmark- Norway-Sweden, консорциума, созданного согласно законам Дании, Норвегии и Швеции (далее — «SAS»).
2.2. В программе EuroBonus предусмотрены указанные ниже категории баллов.
1) Основные баллы — это баллы, которые могут использоваться для оплаты бонусных перелетов и других услуг, а также накапливаются для повышения или возобновления статуса участника программы.
2) Баллы статуса — это баллы, которые накапливаются для повышения или возобновления статуса участника программы, но не могут использоваться для оплаты бонусных перелетов и других услуг.
3) Дополнительные баллы — это баллы, которые могут использоваться для оплаты бонусных перелетов и других услуг, но не накапливаются для повышения статуса участника программы.
4) Квалификационные рейсы — это рейсы, которые осуществляются SAS, или определенные рейсы, которые осуществляются другими авиакомпаниями в соответствии с описанными на веб-сайте SAS условиями, а также накапливаются для повышения или возобновления статуса участника программы.
2.3. Статус Lifetime Gold предоставляется участникам программы EuroBonus, которые соответствовали критериям предоставления золотого статуса в течение десяти (10) или большего количества лет подряд посредством: 1) начисления основных баллов; 2) начисления баллов статуса; 3) соответствующих критериям рейсов. Золотой статус, полученный каким-либо другим образом, не учитывается.
2.4. В соответствии с разделом 2.3 EB рассматривает предоставление статуса Lifetime Gold каждому участнику, квалификационный период которого начинается с 2002 г.
2.5. Статус Lifetime Gold не предоставляется участникам программы EuroBonus, которые владеют золотым статусом в течение 10 или большего количества лет, если такие участники не соответствовали критериям предоставления золотого статуса каждый год в течение квалификационного периода.
2.6. Все привилегии участника программы EuroBonus применяются в обычном порядке. Специальная карта EuroBonus не предусмотрена. Участник ежегодно получает новый золотой статус участника программы EuroBonus в соответствии со стандартным процессом возобновления.
2.7. Участник программы EuroBonus с бриллиантовым или более высоким статусом сохраняет за собой этот статус до тех пор, пока он соответствует критериям предоставления бриллиантового или более высокого статуса. В течение этого периода участнику предоставляется золотой статус участника программы EuroBonus.
2.8. Компания EB может в любое время исключить участника по своему усмотрению.
2.9. Компания EB может в любое время прекратить действие Услуги Lifetime Gold и аннулировать золотой статус в связи со статусом Lifetime Gold.
2.10. Данные, которые находятся в распоряжении EB, являются единственной информацией, которая учитывается при оценке соответствия критериям предоставления статуса Lifetime Gold. Во избежание неопределенности EB не будет учитывать другие источники данных или информации для оценки соответствия критериям.
3.1. Участие в программе EuroBonus, включая использование Услуги Lifetime Gold, предусматривает обработку нами ваших персональных данных. Для выполнения наших обязательств в соответствии с этими условиями и положениями нам необходимо обрабатывать информацию, которая носит личный характер.
3.2. Персональные данные — это любая информация о вас как о физическом лице, с помощью которой можно прямо или косвенно установить вашу личность. К такой информации относятся имя, фотография или идентификационный номер.
3.3. Затрагиваемые персональные данные главным образом представляют собой информацию, которую вы предоставили нам, а также данные, которые предоставили наши деловые партнеры и другие третьи стороны. Мы обрабатываем эти данные в целях, указанных в этих условиях и положениях, например для управления счетом EuroBonus и поездками, упрощения ваших путешествий, а также для усовершенствования и персонализации наших продуктов, услуг, информационного взаимодействия и предложений посредством получения сведений о вас и ваших предпочтениях.
3.4. EB и SAS обязуются совместно определять цели и способы обработки персональных данных в качестве так называемых совместных котроллеров в соответствии со статьей 26 Общего регламента по защите данных (Регламент ЕС № 2016/679).
С этой целью EB и SAS заключили договор совместных контроллеров, суть которого изложена далее.
Договор совместных контроллеров.
3.5. Дополнительная информация о способах обработки персональных данных изложена в нашей политике конфиденциальности для участников программы EuroBonus. Рекомендуем вам внимательно ознакомиться с применимой к вам политикой и обратиться к нашему инспектору по защите данных по адресу dataprotectionofficer@sas.se при возникновении каких-либо вопросов. Мы оставляем за собой право вносить изменения в политику конфиденциальности для участников программы EuroBonus в любое время.
3.6. Мы используем файлы cookie для повышения эффективности использования нашего веб-сайта. С более подробной информацией о способах и видах используемых нами файлов cookie можно ознакомиться в политике использования файлов cookie SAS.
4.1. Компания SAS оставляет за собой право аннулировать участие в программе в случаях нарушения правил использования по усмотрению SAS. Это означает, что ранее полученные, но неиспользованные баллы, а также билеты или ваучеры EuroBonus становятся недействительными. Мы также оставляем за собой право понизить статус в случае признания SAS нарушения правил использования. Нарушение правил использования может заключаться в неподобающем или оскорбительном поведении по отношению к нашим деловым партнерам, их сотрудникам или пассажирам, нарушении условий и положений программы EuroBonus или этих условий и положений, незаконных действиях, мошенничестве или действиях, которые обычно считаются аморальными и неэтичными.
4.2. Вы имеете право на начисление баллов только за действительную активность и только за собственные рейсы. Компания EB может в любое время изменить количество баллов или отозвать баллы, предоставленные за какую-либо активность, а также в случае неправильной регистрации баллов EuroBonus на счету EuroBonus по причине технической или какой-либо другой ошибки. Во избежание неопределенности поясняем, что такие изменения могут также относиться к статусу участника программы и связанным с ним привилегиям.
4.3. Баллы и привилегии (в том числе подарочные карты) предоставляются участнику лично и ни при каких обстоятельствах не могут быть проданы, переданы, объединены, унаследованы, возмещены наличными или использованы для других целей, кроме участия в программе EuroBonus, если иное не предусмотрено EB. В случае нарушения правил использования мы можем конфисковать баллы, привилегии и документы. Участникам программы может быть отказано в посадке на борт или в доступе в гостиницу. Также им может быть отказано в заключении прочих соглашений, предполагающих предоставление нами других продуктов или услуг. Если поездка началась или предоставление товаров и услуг осуществлено, с пассажира может взиматься полная стоимость за оставшуюся часть поездки или соответствующую покупку.
5.1. Во всех случаях, установленных местными законами и правовыми нормами, эти условия и положения регулируются и истолковываются в соответствии с законодательством Швеции. Во всех случаях, установленных местными законами и правовыми нормами, обе стороны прибегают к неисключительной юрисдикции окружного суда Стокгольма с целью урегулирования каких-либо споров, которые могут возникнуть в связи с этими условиями и положениями.
5.2. Какой-либо пункт этих условий и положений, объявленный недействительным или не имеющим законной силы каким-либо уполномоченным органом или судом, в пределах недействительности или отсутствия законной силы подлежит рассмотрению отдельно от остальных пунктов и не должен влиять на остальные пункты, которые остаются в силе без изменений.
5.3. Эти условия и положения были обновлены 31 октября 2020 г. и заменяют собой все предыдущие редакции условий и положений.