buscar

SUGERENCIAS

  • loader No hay más contenidos que mostrar

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA “CUENTA DE PERFIL”

1.1 Esta cuenta de perfil es propiedad y está operada por Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden, un consorcio constituido en virtud de la legislación de Dinamarca, Noruega y Suecia, cuya oficina principal se encuentra en Frösundaviks allé 1, SE-195 87 Stockholm, Suecia (de ahora en adelante, “SAS” o “nosotros”).

1.2 Lea y familiarícese con estos términos y condiciones antes de crear una cuenta de perfil. Una cuenta de perfil está disponible para todas las personas físicas de 16 años o más.

1.3 Si no está de acuerdo con estos términos y condiciones, no se le permite crear una cuenta, y usted accede a no hacerlo.

1.4 Estos términos y condiciones solo hacen referencia a su uso de esta cuenta de perfil. Se aplican condiciones independientes al transporte de la aerolínea, a la afiliación a EuroBonus o a cualquier promoción que pueda ofrecer SAS. Si compra un billete de avión para un vuelo operado por SAS, se aplican las condiciones de transporte de SAS.

1.5 Debe notificar a SAS por escrito sobre los cambios o ampliaciones de su información personal que no sea posible cambiar o añadir desde su perfil de la cuenta en línea. En el caso de un cambio de nombre o registro de fecha de nacimiento, se debe adjuntar algún documento que confirme tal información, p. ej., una fotocopia del pasaporte en regla. En cuanto se confirme la nueva información, procederemos a destruir los documentos enviados. Tenga en cuenta que, cuando reserve un billete de avión habiendo iniciado sesión, los datos que utilice en ese perfil aparecerán en el billete. Los cambios que realice en su perfil personal de la cuenta no se verán reflejados en los billetes de avión reservados con anterioridad a los cambios en el perfil.

1.6 Cualquier información que nos proporcione al registrarse e iniciar sesión en su cuenta de perfil o haciendo uso de nuestro sitio web será utilizada de acuerdo con la sección 2 de estos términos y condiciones y nuestra política de privacidad. En la política de cookies de SAS podrá encontrar información sobre las cookies y su uso en este sitio web.

1.7 SAS se reserva el derecho de eliminar una cuenta de perfil en los casos en que considere que se ha hecho un uso indebido de esta. 

1.8 Los datos de inicio de sesión personales y la información de la reserva (p. ej., el código de reserva) son su responsabilidad personal. Si tiene motivos para pensar que su cuenta [de inicio de sesión] ya no es segura, debe cambiar los datos de inicio de sesión de forma inmediata.

1.9 Si tiene alguna pregunta sobre su cuenta de perfil, póngase en contacto con el SAS Customer Care aquí.

 

 

2. INFORMACIÓN PERSONAL 

2.1 Al crear una cuenta de perfil, da su consentimiento para que SAS registre y procese su información personal y las actividades realizadas mientras tiene la sesión iniciada y hace uso del sitio web de SAS. También da su consentimiento para que SAS se ponga en contacto con usted según lo que se establece en la sección 2 y a recibir comunicaciones de marketing de SAS (en el caso de que dé su consentimiento). SAS no registrará ni procesará ninguna información personal confidencial de la cuenta de perfil.

2.2 SAS registra y procesa la siguiente información personal sobre usted y sus actividades, denominada en conjunto “información personal”: - los datos personales proporcionados al crear la cuenta de perfil o al actualizar la cuenta; - todos los detalles recopilados por SAS y los socios comerciales de SAS relacionados con compras de viajes, hoteles y alquileres de coches, incluidos el origen y destino de los viajes, la aerolínea, el tipo de billete, la duración de la estancia, el nombre y la ubicación del hotel, el tipo de habitación, el coche alquilado, la hora del alquiler, la hora de la compra y las cantidades abonadas; - todos los detalles relacionados con otras compras o actividades, incluidos los artículos adquiridos, la hora de la compra y las cantidades abonadas; - los datos obtenidos a través de los socios comerciales de SAS y fuentes externas, incluidos, entre otros, información añadida sobre usted por parte de terceros, información sobre la propiedad de viviendas y vehículos y los miembros del hogar.

2.3 SAS también puede combinar información personal recopilada por SAS con información personal obtenida por parte de los socios comerciales de SAS y fuentes externas.

2.4 La información personal se registra y procesa para los siguientes propósitos: (i) administrar la cuenta de perfil, (ii) gestionar y realizar reservas, (iii) analizar su comportamiento y predecir sus preferencias, (iv) evaluar y mejorar el negocio de SAS y el de sus socios comerciales, (v) actualizar su dirección e información de contacto y cancelar/bloquear cuentas de clientes fallecidos, (vi) recopilar ofertas y actividades de forma individual o conjunta con los socios comerciales de SAS, y (vii) proporcionar comunicaciones de marketing pensadas para los clientes y personalizadas de productos y servicios de SAS o de sus socios comerciales.

2.5 Mientras posea una cuenta, SAS procesará toda la información personal relacionada con usted, y retendrá esa información hasta que se elimine la cuenta de perfil. La información personal relacionada con compras de viajes, hoteles, alquileres de coches y otras compras solo será procesada para los propósitos indicados en la sección 2.4 (iii)-(vii) durante tres años a partir de la fecha en la que se recopiló por primera vez o se actualizó posteriormente. 

2.6 Es posible que la información personal se comparta con los socios comerciales de SAS con el fin de coordinar ofertas especiales y actividades. Los socios comerciales de SAS pueden acumular la información personal recibida de SAS con su propia información personal. En ese caso, el socio comercial de SAS pertinente se convierte en el encargado de controlar esos datos y en la persona jurídica responsable de administrarlos.

2.7 La información personal que se recoja sobre usted o que se comparta dentro del grupo SAS o con socios comerciales de SAS puede procesarse en países que no pertenecen a la Unión Europea o al Espacio Económico Europeo si inicia sesión en su cuenta fuera de la Unión Europea o del EEE.

2.8 Es posible que SAS utilice el correo, el teléfono (incluido el teléfono móvil, SMS y MMS), el correo electrónico, las redes sociales y otros canales digitales para comunicarse con usted. Es posible que SAS le envíe comunicaciones promocionales relacionadas con productos y servicios de SAS y de sus socios comerciales a través de los medios de comunicación mencionados anteriormente. 

2.9 Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden (SAS) es el encargado de controlar los datos y la persona jurídica responsable de esa información personal de acuerdo con la legislación aplicable sobre información personal, a menos que se indique lo contrario en estos términos y condiciones. Usted tiene derecho a acceder a su información personal y a recibir información sobre cómo SAS procesa sus datos personales, y puede hacerlo poniéndose en contacto con nosotros tal y como indica la sección 1.9. También tiene derecho a solicitar que SAS corrija la información que sea incorrecta o incompleta y a que elimine su información personal, excepto en casos en los que SAS muestre un interés legítimo en esa información. También puede solicitar que no se utilice su información personal para propósitos de marketing directo haciendo clic en los enlaces que encontrará en las comunicaciones digitales o poniéndose en contacto con SAS tal y como indica la sección 1.9.

 

3. GENERAL

3.1 A menos que lo disponga alguna legislación aplicable de obligado cumplimiento, SAS no tiene ninguna responsabilidad y no asumirá ninguna responsabilidad por ningún coste u otro daño en el que usted incurra, excepto en lo expresado explícitamente en estos términos y condiciones. Además, SAS no asumirá ninguna responsabilidad por ningún coste o daño en el que incurra cualquier persona que no sea usted. 

3.2 SAS es responsable solamente de la parte que implica el vuelo de SAS, de acuerdo con las condiciones de transporte de SAS y los términos de servicio aplicables. Todas las disposiciones, beneficios y servicios añadidos al vuelo de SAS no se encuentran bajo la responsabilidad de SAS. 

3.3 Es posible que, en ocasiones, reciba ofertas especiales. Puede que estas tengan una duración o un número limitados, sean para mercados concretos o para grupos de usuarios determinados. Puede ser necesario registrarse para poder aprovechar estas ofertas.

3.4 Los tutores legales de los usuarios de una cuenta [de inicio de sesión] menores de 16 años son los responsables de asegurarse de que el menor cumple con los términos y condiciones. Los tutores legales también son los responsables del uso que hacen los menores de viajes, ofertas y ventajas. 

3.5 SAS se reserva el derecho de modificar estos términos y condiciones en cualquier momento. En tal caso, los nuevos términos y condiciones se aplicarán a partir del momento en que se creen, sin excepciones. Debe mantenerse informado sobre los términos aplicables. SAS le proporcionará información sobre las modificaciones si así lo solicita, y la versión aplicable de los términos y condiciones de SAS está disponible aquí.

3.6 En cualquier momento puede eliminar su cuenta de perfil poniéndose en contacto con el SAS Customer Care, de acuerdo con la sección 1.9. Tras la eliminación de la cuenta, SAS procederá a borrar y dejar de procesar su información personal, excepto en el caso de que SAS muestre un interés legítimo en guardar o procesar dicha información. Toda la información de su cuenta dejará de ser accesible.

3.7 SAS tiene derecho a eliminar su cuenta en cualquier momento a su entera discreción. Toda la información de su cuenta dejará de ser accesible.

 

4. CONFLICTOS Y LEGISLACIÓN APLICABLE

4.1 En la medida en que lo permitan la legislación o las normativas locales, estos términos y condiciones estarán regulados y deberán interpretarse según la legislación sueca. Usted y SAS se someten, en la medida en que lo permitan la legislación o las normativas locales, a la jurisdicción no exclusiva del tribunal de distrito de Estocolmo para que resuelva cualquier conflicto que pueda surgir a partir de estos términos y condiciones. 

4.2 Cualquier disposición de estos términos y condiciones que cualquier autoridad o tribunal competentes declaren nula o inaplicable, en la medida de esa nulidad o imposibilidad de aplicar, se considerará separable y no afectará a otras disposiciones, las cuales no se verán afectadas. 

4.3 Estos términos y condiciones sustituyen todas las versiones anteriores del documento.

 

EUROBONUS 

Estos términos y condiciones de afiliación se aplican al programa EuroBonus de SAS. Los miembros del programa EuroBonus pueden obtener puntos a partir de compras y actividades ofrecidas por SAS y sus socios comerciales, que permiten a los miembros recibir ciertos premios y ventajas.


1. AFILIACIÓN Y TARJETAS DE MIEMBRO

1.1 La afiliación al programa EuroBonus está abierta para todas las personas físicas. Solo se permite tener una cuenta de socio EuroBonus por persona. Las personas menores de 18 años deberán contar con el consentimiento de su tutor legal para afiliarse al programa EuroBonus. La afiliación a EuroBonus y los derechos que esta otorga son personales y solo puede disfrutarlos el miembro en cuestión, a menos que SAS indique lo contrario.

1.2 Las tarjetas EuroBonus son propiedad de la empresa que emite las tarjetas (SAS o la empresa de tarjetas de pago).

1.3 La tarjeta EuroBonus es personal, solo se permite una persona por número de afiliación, y solo puede utilizar la tarjeta EuroBonus el miembro cuyo nombre aparece en ella. La tarjeta EuroBonus debe firmarse, y solo es válida si aparece la firma del miembro o del tutor legal escrita en el dorso. La tarjeta EuroBonus solo puede utilizarse hasta la fecha de caducidad que aparece en ella. Al formalizar la afiliación, se registra el nombre del miembro, su correo electrónico personal y el país. No se permite dar una dirección que no sea la propia (aunque se envíe a la atención del miembro), igual que la dirección de correo electrónico.

1.4 Si pierde, destruye o le roban la tarjeta EuroBonus, debe ponerse en contacto con EuroBonus SAS. Si la tarjeta EuroBonus es una tarjeta de pago y EuroBonus combinada, debe informar de forma inmediata a la empresa de tarjetas de pago. Se enviará una tarjeta EuroBonus de sustitución con el mismo número de afiliación y la misma fecha de caducidad que la tarjeta original.

1.5 Deberá notificar por escrito a EuroBonus SAS los cambios o ampliaciones de sus datos personales como miembro que no sea posible cambiar o añadir desde su perfil de la cuenta en línea. En el caso de un cambio de nombre o registro de fecha de nacimiento, se debe adjuntar algún documento que confirme tal información, p. ej., una fotocopia del pasaporte en regla. En cuanto se confirme la nueva información, procederemos a destruir los documentos enviados.

1.6 Se aplican las mismas normas de reserva habituales a todos los miembros, independientemente de su nivel de afiliación. Las ventajas de servicio asociadas con el nivel de afiliación se aplican solo a los miembros de forma personal, a menos que SAS indique lo contrario.

1.7 SAS se reserva el derecho de rescindir la afiliación en los casos en que considere que se ha hecho un uso indebido. Eso significa que los puntos obtenidos con anterioridad que no hayan sido usados y los billetes o vales EuroBonus pasan a considerarse nulos o no válidos. El uso indebido puede consistir en un comportamiento inapropiado o poco respetuoso hacia SAS o sus socios comerciales, sus empleados o pasajeros, en la vulneración de la sección 2.8 o de cualquier otro término o condición de afiliación, en una conducta ilegal o en acciones que se consideren generalmente como inmorales o poco éticas.

1.8 Al inscribirse al programa EuroBonus (en línea o de otra manera) o firmar la tarjeta EuroBonus, el miembro o tutor legal confirma que acepta los términos y condiciones de afiliación de EuroBonus. El uso de la tarjeta o el número de miembro implica una aceptación de los términos y condiciones de afiliación vigentes en ese momento. Para las tarjetas de pago y EuroBonus combinadas, también se aplican las normas establecidas por la respectiva empresa de tarjetas.

1.9 Los datos de inicio de sesión personales son responsabilidad personal del miembro. Los tutores legales son los responsables de los datos de inicio de sesión personales de los miembros menores de edad y del uso que se hace de esos datos. Están disponibles informes sobre datos personales relacionados con la cuenta para aquellos que introduzcan los datos de inicio de sesión correctos.

1.10 Existen normas especiales solo para los miembros de Noruega menores de 18 años: Debe confirmarse la afiliación en un plazo inferior a tres meses tras el 18.º cumpleaños del miembro. Cuando se reciba esa confirmación, los términos y condiciones de afiliación pasarán a aplicarse directamente al miembro y dejarán de aplicarse a su tutor. Si la confirmación no se recibe a tiempo, la cuenta EuroBonus del miembro dejará de estar activa para la acumulación y el uso de puntos, así como para la comunicación de afiliación, hasta que se reciba la confirmación. El registro retroactivo de puntos que podrían haberse obtenido durante el periodo en que la cuenta no estaba activa puede llevarse a cabo solamente según lo descrito en la sección 2.5 para los vuelos operados por SAS. Los miembros pueden confirmar la afiliación registrando el número de afiliación EuroBonus personal en www.sas.no/18aar.


2. OBTENCIÓN DE PUNTOS

2.1 Se pueden obtener puntos a partir de actividades de SAS y de sus socios comerciales según lo acordado por SAS y sus socios comerciales. Solo se registran los puntos si se menciona el número EuroBonus del miembro en el momento de la compra, reserva o check-in. Los socios comerciales de SAS incluyen otras empresas con las que SAS coopera periódicamente, e incluye aerolíneas, empresas de viajes y otras empresas que proporcionan descuentos y ventajas a los miembros de EuroBonus, incluidos, entre otros, la posibilidad de obtener o usar puntos en los productos y servicios de dichas empresas. Los socios comerciales de SAS están especificados en el sitio web de EuroBonus.

2.2 SAS se reserva el derecho de determinar si un miembro obtiene puntos o no por los precios y las actividades ofrecidos por SAS o sus socios comerciales. Independientemente del momento en que se reservó una actividad, la cantidad de puntos obtenidos dependerá del modelo de obtención de puntos válido en la fecha de la actividad. La cantidad de puntos obtenidos variará según el socio comercial de SAS y la oferta.

2.3 Los miembros de EuroBonus obtienen puntos en vuelos válidos para ello según la clase que consta en la reserva original y que se ha abonado, independientemente de las subidas o bajadas de clase, a menos que se indique lo contrario. Los billetes con descuento, como los descuentos para empleados de la aerolínea, los descuentos para agencias de viajes, los billetes que recompensan la fidelidad, los billetes sin reserva previa y los billetes chárter, además de determinados descuentos, no conceden puntos a los miembros. Si un miembro compra un billete de un vuelo que promocionan SAS o Star Alliance pero que opera otra aerolínea (p. ej., un vuelo de código compartido), la aerolínea que opera ese vuelo determina si se le conceden puntos al miembro y, en caso de ser así, cuántos. Puede que la clase de reserva que aparece en el billete no coincida con la clase de reserva que utiliza la aerolínea operadora para determinar la obtención de puntos. No es posible obtener puntos por vuelos que operan aerolíneas que no participan en el programa EuroBonus. SAS no asumirá ninguna responsabilidad por los retrasos o cancelaciones de vuelos causados por motivos que se escapan a su control, como acciones u omisiones de los socios comerciales de SAS, que un socio comercial de SAS se declare en bancarrota, las condiciones climatológicas, etc. Se aplican normas especiales para los puntos obtenidos en circunstancias extraordinarias, en el caso de que se complete la actividad.

2.4 Solo el miembro puede obtener puntos individualmente, independientemente de quién haya pagado el viaje o la actividad. Los bebés (de 0 a 23 meses de edad) solo obtienen puntos si ocupan su propio asiento pagado. Para los billetes de vuelos chárter o actividades de SAS o de sus socios comerciales, es posible que se apliquen otras normas, si así lo establece SAS.

2.5 Los viajes o actividades llevados a cabo con una anterioridad superior a seis meses no se podrán registrar de forma retroactiva, a menos que se indique lo contrario. Los nuevos miembros pueden registrar puntos de forma retroactiva por viajes o actividades llevados a cabo hasta 30 días antes de la fecha de inicio de la afiliación. El registro retroactivo solo se puede llevar a cabo si se presenta la documentación válida requerida por SAS o sus socios comerciales. La documentación válida para vuelos es una copia del billete original o el itinerario de viaje. Deben aparecer de forma visible el número del billete, el número de vuelo, la clase de reserva, las fechas de ida y vuelta y el nombre en el billete. Los documentos que se envíen a SAS se almacenarán durante un periodo máximo de un mes tras el cierre del caso, y luego serán destruidos. Los miembros solo tendrán derecho a acumular puntos para aquellas actividades válidas que hayan llevado a cabo. SAS puede eliminar puntos en cualquier momento por una actividad que no se haya registrado correctamente en la cuenta EuroBonus de un miembro.

2.6 Los puntos y las ventajas son personales, y no pueden venderse, transferirse, combinarse, heredarse, cambiarse por dinero en efectivo o usarse bajo ninguna circunstancia para propósitos que no estén incluidos en el programa EuroBonus, a menos que SAS así lo indique. En el caso de un uso indebido, los puntos, las ventajas y los documentos pueden ser confiscados. Es posible que se deniegue el acceso de un pasajero a un avión o un hotel. Si el viaje ya se ha iniciado, puede ser que se cobre al pasajero el precio completo por lo que queda de viaje. Excepción: Los miembros con un domicilio registrado en Dinamarca podrán solicitar un reembolso en efectivo de sus puntos, según la Ley danesa de pagos de servicios y dinero electrónico (Ley de pagos). SAS cobrará una tarifa por reembolso de efectivo (actualmente el cargo es de 100 DKK). SAS fija el tipo de cambio, y este puede variar de vez en cuando y se encuentra disponible bajo solicitud. Para el reembolso de efectivo es necesaria una solicitud por escrito a EuroBonus SAS, P. Box 150, 2770 Kastrup, Dinamarca. La responsabilidad de SAS en el caso de pérdida o uso indebido de puntos EuroBonus que pertenezcan a un miembro con domicilio registrado en Dinamarca se rige por la Ley de pagos, §§61-62.

2.7 Los miembros pueden hacer uso de sus puntos y aprovechar ofertas y ventajas en cuanto tengan suficientes puntos válidos en su cuenta EuroBonus mientras hayan llevado a cabo como mínimo una (1) actividad a través de la que se obtengan puntos, además de los bonos de bienvenida/presentación. Los puntos son válidos durante cuatro años adicionales tras el periodo de calificación durante el que se obtienen. Tras este tiempo, los puntos se vuelven nulos y no se consideran válidos.

2.8 Los miembros que están inscritos en varios programas de premios diferentes pueden obtener puntos y ventajas de servicio solo a través de un programa por cada tramo de un vuelo, estancia de hotel, alquiler de coche u otra actividad, a menos que se indique lo contrario. Una vez registrados los puntos, no pueden transferirse a otro programa.

2.9 Durante una estancia de hotel, solo puede obtener puntos una persona, una sola vez y por una habitación.

2.10 Para obtener puntos por compras realizadas con tarjeta, debe utilizarse una tarjeta de pago y EuroBonus combinada.

2.11 El miembro no obtendrá puntos por billetes y servicios adquiridos pero no utilizados, ni por productos que hayan sido reembolsados.

2.12 Si un miembro no obtiene ningún punto durante 24 meses, SAS tiene el derecho de eliminar su afiliación en el caso de que el miembro no posea ningún punto válido ni utilizable en su cuenta EuroBonus.


3. USO DE PUNTOS

3.1 A menos que SAS indique lo contrario, los puntos y las ventajas solo pueden ser utilizados por un miembro de forma individual o por sus familiares más cercanos.

3.2 Los miembros o tutores legales deben asegurarse de que los datos de inicio de sesión no se utilicen de forma ilegal. SAS no asumirá ninguna responsabilidad por las consecuencias del uso ilegal de los datos de inicio de sesión personales. Los miembros o tutores legales son los responsables del uso de los puntos y las ventajas, tanto si los usa el miembro como otra persona. El uso indebido está definido en la sección 1.7. Los billetes y la documentación solamente se envían a la dirección postal o de correo electrónica registradas del miembro.

3.3 La cantidad de ofertas es limitada, y pueden utilizarse según la disponibilidad. Es posible que asientos, habitaciones, alquileres de coches, etc. estén disponibles para su compra por métodos tradicionales, pero que no estén disponibles a través de puntos u ofertas especiales. Algunos servicios, productos o ventajas de servicio no se aplican a viajes que se han pagado de forma parcial o íntegra con puntos.

3.4 No pueden utilizarse puntos en combinación con dinero en efectivo, ofertas de descuentos, cupones ni ninguna otra oferta especial a menos que SAS indique lo contrario. En el caso de cambios en la reserva o cancelaciones, solo los puntos válidos se devolverán a la cuenta del miembro de EuroBonus (los puntos caducados no pueden reutilizarse), y su fecha de caducidad original no cambiará.

3.5 Solo se pueden cancelar en línea las reservas realizadas en línea. La documentación y los billetes válidos de ofertas canceladas deberán devolverse a SAS para obtener un reembolso. Para realizar reservas o modificaciones de ofertas, el miembro o tutor legal deberá tener en cuenta los horarios de EuroBonus SAS o sus socios comerciales y dejar pasar el tiempo suficiente para la entrega de los artículos o documentación. En el caso de robo o pérdida de la documentación anterior al viaje o al uso de la oferta, esta deberá ser reemplazada, si es posible. Pueden aplicarse tasas y recargos.

3.6 Pueden utilizarse puntos como método de pago para billetes o vales emitidos solamente por SAS o, en algunos casos, por sus socios comerciales. Los puntos pueden utilizarse para comprar un billete ordinario de forma íntegra o parcial o para comprar un billete que recompensa su fidelidad de EuroBonus. Se aplican normas diferentes para billetes ordinarios y billetes que recompensan su fidelidad de EuroBonus, tal y como se describe en la sección 3.7 a continuación. Las agencias de viajes no tienen el derecho de emitir billetes o vales ni nada similar a cambio de puntos.

3.7 A menos que SAS indique lo contrario: Para un billete ordinario pagado de forma parcial o íntegra con puntos, se aplican las normas de billetes ordinarios descritas en las condiciones de tarifa proporcionadas al reservar un billete ordinario. Las normas para los billetes que recompensan su fidelidad de EuroBonus se describen a continuación. Para los billetes que recompensan su fidelidad de EuroBonus, se aplican las siguientes disposiciones: - Pueden aplicarse normas especiales en cuanto a la duración mínima de una escala. - La validez de un billete y la reserva con antelación máximas son 330 días naturales. - Si el lugar de salida y el de vuelta de un vuelo no coinciden, la cantidad de puntos se calcula en el destino con la tabla de puntos que requiere más puntos. - Si una actividad ya se ha iniciado, no pueden devolverse los puntos a la cuenta, y no puede modificarse o reembolsarse un viaje de vuelta. - Es posible cancelar billetes y ofertas hasta un (1) día laborable antes de la fecha en la que deberían haberse utilizado, y los puntos válidos se devolverán a la cuenta EuroBonus de los miembros que realizaron el pago. - Es posible realizar cambios de billetes y ofertas, si los puntos siguen siendo válidos, hasta un (1) día laborable antes de la fecha en la que deberían haberse utilizado (los puntos caducados no pueden reutilizarse). - Si se realiza una cancelación con menos de un (1) día laborable de antelación al vuelo EuroBonus o a la llegada al hotel, los puntos no se devolverán a la cuenta EuroBonus de los miembros que realizaron el pago. - Si un miembro o una persona que utiliza los puntos de un miembro se ponen enfermos con menos de un (1) día laborable de antelación a un viaje EuroBonus, será necesario presentar un certificado médico para modificar la reserva o emitir un nuevo billete o vale. Esto se aplica en el caso de que los puntos sean válidos. Los puntos caducados no pueden reutilizarse. En el caso de modificaciones o si es necesaria nueva documentación, debe ponerse en contacto con EuroBonus SAS.

3.8 En algunos países se aplican normas especiales por la tasación de ventajas dentro del marco de los programas de premios. Estas normas las definen los legisladores y se aplican a los programas de premios en general de todas las aerolíneas, cadenas de hoteles, etc. Las dudas sobre estos aspectos deben dirigirse a las autoridades nacionales de impuestos. SAS no acepta ninguna responsabilidad por las obligaciones tributarias de los miembros individuales en relación con el programa EuroBonus. En algunos países, los miembros que quieran obtener puntos por actividades que hayan pagado sus empresas deberán notificarlo a las mismas con antelación. Los puntos obtenidos por viajes de negocios no pueden utilizarse para usos personales sin el permiso de la empresa. Tenga en cuenta que, de acuerdo con la legislación sueca y la noruega, los trabajadores estatales no pueden hacer un uso personal de los puntos obtenidos a partir de vuelos, estancias de hoteles, alquileres de coches u otras actividades que haya pagado su empresa. En principio, se aplica la misma norma a los empleados del sector público de Suecia y Noruega. 


4. INFORMACIÓN PERSONAL 

4.1 Al inscribirse en el programa EuroBonus (en línea o de otro modo), al firmar la tarjeta EuroBonus o al hacer uso del número o la tarjeta de afiliación, el miembro o tutor legal da su consentimiento para que SAS registre y procese la información personal sobre los miembros y sus actividades, y para que se comunique con los miembros de acuerdo con lo dispuesto en la sección 4. SAS no registrará ni procesará ninguna información personal confidencial dentro del programa EuroBonus.

4.2 SAS registra y procesa la siguiente información personal sobre los miembros y sus actividades, denominada en conjunto “información personal”: - los datos personales proporcionados al solicitar la afiliación a EuroBonus o al actualizar la cuenta de afiliación a EuroBonus; - todos los detalles recopilados por SAS y sus socios comerciales relacionados con compras de viajes, hoteles y alquileres de coches, incluidos el origen y destino de los viajes, la aerolínea, el tipo de billete, la duración de la estancia, el nombre y la ubicación del hotel, el tipo de habitación, el coche alquilado, la hora del alquiler, la hora de la compra y las cantidades abonadas; - todos los detalles relacionados con otras compras o actividades que permiten al miembro obtener o usar puntos, incluidos los artículos adquiridos, la hora de la compra y las cantidades abonadas; - los datos demográficos obtenidos a través de los socios comerciales de SAS y fuentes externas, incluidos, entre otros, información sobre la propiedad de viviendas y vehículos y los miembros del hogar.

4.3 SAS también puede combinar información personal recopilada por SAS con información personal obtenida por parte de los socios comerciales de SAS y fuentes externas.

4.4 La información personal se registra y procesa para los siguientes propósitos: (i) administrar la afiliación a EuroBonus y los puntos obtenidos y usados, (ii) gestionar y realizar reservas, (iii) analizar el comportamiento de los clientes, (iv) evaluar y mejorar el negocio de SAS y el de sus socios comerciales, (v) actualizar la dirección e información de contacto de los miembros y cancelar o bloquear cuentas EuroBonus de clientes fallecidos, (vi) recopilar ofertas y actividades de forma individual o junto a los socios comerciales de SAS, y (vii) proporcionar comunicaciones de marketing pensadas para los clientes sobre productos y servicios de SAS o de sus socios comerciales.

4.5 SAS retendrá toda la información personal de los miembros durante un año después de que los últimos puntos de los miembros hayan caducado (los puntos de los miembros caducan cuatro (4) años tras el periodo de calificación durante el que se obtuvieron) o después de que se concluya la afiliación, lo que suceda primero. La información personal relacionada con compras de viajes, hoteles, alquileres de coches y otras compras solo será procesada para los propósitos indicados en la sección 4.4 (iii)-(vii) durante un año a partir de la fecha en la que se recopiló por primera vez o se actualizó posteriormente.

4.6 Es posible que la información personal se comparta con los socios comerciales de SAS con el fin de coordinar ofertas especiales y actividades. Los socios comerciales de SAS pueden acumular la información personal recibida de SAS con su propia información personal. El socio comercial de SAS pertinente se convierte en el encargado de controlar esos datos y en la persona jurídica responsable de administrarlos.

4.7 La información personal que se comparta dentro del grupo SAS o con socios comerciales de SAS puede transferirse a países que no pertenecen a la Unión Europea o al Espacio Económico Europeo.

4.8 Es posible que SAS y sus socios comerciales utilicen el correo, el teléfono (incluido el teléfono móvil y SMS), el correo electrónico, las redes sociales y otros canales digitales para comunicarse con sus miembros. Es posible que SAS y sus socios comerciales envíen comunicaciones promocionales a los miembros relacionadas con sus respectivos productos y servicios a través de los medios de comunicación mencionados anteriormente. SAS se comunicará con los miembros menores de 18 años solo para confirmar ofertas o servicios utilizados. Cualquier otra comunicación directa con los miembros menores de 18 años se llevará a cabo solamente por correo postal y se dirigirá directamente a su tutor legal. Los miembros o tutores legales pueden solicitar dejar de recibir comunicaciones de marketing de SAS y sus socios comerciales haciendo clic en los enlaces que encontrarán en las comunicaciones digitales o poniéndose en contacto con EuroBonus SAS.

4.9 Scandinavian Airlines System Denmark-Norway-Sweden (SAS) es el encargado de controlar los datos y la persona jurídica responsable de esa información personal de acuerdo con la legislación aplicable sobre información personal. Los miembros o tutores legales tienen derecho a recibir información sobre la información personal respectiva del miembro procesada por SAS poniéndose en contacto con EuroBonus SAS. Los miembros o tutores legales también tienen derecho a solicitar que SAS corrija o elimine la información que sea incorrecta o incompleta. Los miembros o tutores legales también pueden solicitar que no se utilice su información personal para propósitos de marketing directo poniéndose en contacto con EuroBonus SAS.


5. GENERAL

5.1 A menos que lo disponga alguna legislación aplicable de obligado cumplimiento, SAS no tiene ninguna responsabilidad y no asumirá ninguna responsabilidad por ningún coste u otro daño en el que un miembro incurra, excepto en lo que se expone explícitamente en estos términos y condiciones. Además, SAS no asumirá ninguna responsabilidad por ningún coste o daño en el que incurra cualquier persona que no sea un miembro. Todos los servicios y las ventajas incluidos en el programa EuroBonus o pagados con puntos están sujetos a los términos y condiciones de afiliación aplicables para dichos servicios y ventajas.

5.2 SAS es responsable solamente de la parte que implica el vuelo de SAS, de acuerdo con las condiciones de transporte de SAS y los términos de servicio aplicables. Todas las disposiciones, beneficios y servicios añadidos al vuelo de SAS no se encuentran bajo la responsabilidad de SAS.

5.3 Las tarifas, los impuestos y los recargos (p. ej., las tarifas de servicio, las tasas aeroportuarias, los impuestos locales, etc.) deberán abonarlos los miembros o tutores legales por separado. Si los miembros o tutores legales no pagan o cuestionan el requisito de pagar esas tarifas, impuestos o recargos que acumulen con SAS, no se podrán utilizar puntos para el vuelo o actividad en cuestión hasta que se haya abonado el pago.

5.4 En ocasiones, los miembros de EuroBonus reciben ofertas especiales. Puede que estas tengan una duración o un número limitados, sean para mercados concretos o para grupos de miembros determinados. Puede ser necesario registrarse para poder aprovechar estas ofertas.

5.5 Los tutores legales de los miembros menores de 18 años son los responsables de asegurar que el menor cumple con los términos y condiciones de afiliación aplicables. Los tutores legales también son los responsables del uso que hacen los menores de viajes, ofertas y ventajas.

5.6 SAS se reserva el derecho de modificar estos términos y condiciones en cualquier momento. El contenido, las ventajas de servicio, las normas en cuanto a puntos y cantidades totales del programa EuroBonus, así como otras informaciones presentes en el sitio web de EuroBonus, solo están vigentes hasta nuevo aviso. SAS comunica las modificaciones a las normas vigentes con la mayor celeridad posible, incluidas las normas relacionadas con la obtención y el uso de puntos y las consecuencias para los nuevos puntos, los puntos ya obtenidos y las actividades. La información se transmitirá mediante al menos uno de los canales de comunicación de EuroBonus, sobre todo a través del sitio web de EuroBonus. Las nuevas normas, gráficos, niveles, etc., se aplicarán a partir de la fecha en que se establezcan, sin excepciones. Los miembros y tutores legales deben mantenerse informados de las normas vigentes. SAS proporcionará información sobre las modificaciones a petición de los miembros.

5.7 Los miembros y tutores legales pueden solicitar la cancelación de la afiliación en cualquier momento.

5.8 SAS tiene derecho a eliminar o sustituir el programa EuroBonus con un preaviso de un mes. Si, a causa de una legislación, una orden judicial, mandatos de autoridades públicas o casos similares, el programa EuroBonus se cancela, podrá hacerse de forma inmediata sin ningún preaviso, y los puntos obtenidos caducarán inmediatamente sin compensación de ningún tipo.

5.9 Si un socio comercial de SAS se declara en bancarrota, o si es incapaz de llevar a cabo sus compromisos con SAS o con los miembros de EuroBonus, no se podrán hacer reclamaciones retroactivas y SAS determinará si se devuelven los puntos por viajes reservados pero sin usar a los miembros de una cuenta EuroBonus y, en caso de ser así, de qué forma.


6. CONFLICTOS Y LEGISLACIÓN APLICABLE

6.1 En la medida en que lo permitan la legislación o las normativas locales, estos términos y condiciones de afiliación estarán regulados y deberán interpretarse según la legislación sueca. SAS y los miembros se someten, en la medida en que lo permitan la legislación o las normativas locales, a la jurisdicción no exclusiva del tribunal de distrito de Estocolmo para que resuelva cualquier conflicto que pueda surgir a partir de estos términos y condiciones. 6.2 Cualquier disposición de estos términos y condiciones de afiliación que cualquier autoridad o tribunal competentes declaren nula o inaplicable, en la medida de esa nulidad o imposibilidad de aplicar, se considerará separable y no afectará a otras disposiciones, las cuales no se verán afectadas. 6.3 Estos términos y condiciones de afiliación sustituyen todas las versiones anteriores del documento.